Sidor

onsdag 5 september 2012

Welcome to Sweden Mr. Assange - the police interviews in english (2.0)

*

The Case History comes from NORDIC NEWS NETWORK



Download the full 57 pages PDF





Suspicious Behaviour
(PDF: 1.4 MB)



The police statement of Anna Ardin.

Anna Ardin

Date: 21 August 2010
Interviewing officer: Sara Wennerblom
Type of interview: Per telephone; not recorded
Type of protocol: Summary by interviewing officer

*The interrogation took place by telephone.

* * *

Anna states that she is employed as press and political secretary for Sweden's Christian Social Democrats, Broderskapet. Anna says that she worked on preparing a seminar that was to take place on 14 August, at which Julian Assange had been invited to speak.

Since Anna would be out of town during 11–14 August, she lent her flat to Assange.
But Anna returned early to Stockholm on Friday, 13 August, because she had a lot to
do for the seminar. Anna and Assange had never previously met in person, only
professionally via e-mail and telephone

On Friday, Assange and Anna went out to dine together. They had agreed that
Assange would continue residing in Anna's flat, despite her return a day ahead of time.
After dining in town, they returned to Anna's flat and drank tea.

In answer to my question, Anna replies that neither she nor Assange had taken any
alcohol during the evening. While they sat and drank tea, Assange began caressing her
leg. To my question Anna replies that Assange had not made any physical approach
toward her earlier that evening, except now which Anna initially welcomed. However,
it felt “unpleasant right from the start”, because Assange was rough and impatient.

According to Anna, “everything went so fast”. He tore off her clothes and in the
process pulled at and broke her necklace. Anna tried to put some clothes back on,
because it all went so fast and she felt uncomfortable; but Assange immediately took
them off again. Anna states that in fact she felt that she no longer wanted to go any
further, but that it was too late to tell Assange to stop, as she had “gone along this far”.
She thought she “had only herself to blame”. She therefore allowed Assange to remove
all of her clothes.


Then they lay down on the bed, Anna on her back and Assange on top of her. Anna
sensed that Assange wanted to insert his penis in her vagina right away, which she did
not want because he was not wearing a condom. She therefore tried to twist her hips to
the side and squeeze her legs together in order to prevent penetration. Anna tried
several times to reach for a condom, but Assange stopped her from doing so by
holding her arms and prying open her legs while trying to penetrate her with his penis
without a condom. Anna says that eventually she was on the verge of tears because she
was held fast and could not get a condom, and felt that ‘this can end badly’. To my
question Anna replies that Assange must have known that Anna was trying to reach
for a condom, and that he therefore held her arms to prevent her from doing so.

After a moment, Assange asked Anna what she was doing and why she was squeezing
her legs together. Anna then told him that she wanted him to wear a condom before he
came in her. At that, Assange released Anna’s arms and put on a condom that Anna
fetched for him. Anna sensed a strong unspoken reluctance by Assange to use a
condom, as a result of which she had a feeling that he had not put on the condom that
he had been given. She therefore reached down her hand to Assange's penis in order to
ensure that he had really put on the condom. She felt that the rim of the condom was
where it should be, at the base of Assange's penis. Anna and Assange resumed having
sex and Anna says that she thought that she “just wanted to get it over with”.  

After a short while, Anna notes that Assange withdraws from her and begins to adjust
the condom. Judging from the sound, according to Anna, it seemed that Assange
removed the condom. He entered her again and continued the copulation. Anna once
again handled his penis and, as before, felt the rim of the condom at the base of the
penis; she therefore let him continue.

Shortly thereafter, Assange ejaculated inside her and then withdrew. When Assange
removed the condom from his penis, Anna saw that it did not contain any semen.
When Anna began to move her body she noticed that something “ran” out of her
vagina. Anna understood rather quickly that it must be Assange's semen. She pointed
this out to Assange, but he denied it and replied that it was only her own wetness.
Anna is convinced that when he withdrew from her the first time, Assange deliberately
broke the condom at its tip and then continued copulating to ejaculation. To my
question Anna replies she did not look closely at the condom in order to see if it was
broken in the way that she suspected; but she believes that she still has the condom at
home and will check to see. She also states that the bed sheets used on this occasion are
still lying unwashed in her hamper.

Anna states that she and Assange did not have sex again after the above-mentioned
event. However, Assange continued residing with her until yesterday (Friday, 20
August). According to Anna, Assange made sexual advances to her every day after the
evening when they had sex, for example by touching her breasts. Anna had rejected
Assange on every such occasion, which Assange had accepted. On one occasion (on
Wednesday, 18 August) he had suddenly removed all the clothes from his lower body,

and then rubbed his lower body and erect penis against Anna. Anna states that she felt
this was strange and unpleasant behaviour, and had therefore moved down to a
mattress on the floor and slept there instead of on the bed with Assange. The following
night, Anna stayed with a friend because she did not want to be with or near Assange
due to his strange behaviour. She had also said after Wednesday 18 August that she no
longer wanted Assange to reside at her flat, which he did not act upon until Friday
[yesterday], when he took his things and returned her key.

To my question Anna replies that Assange resided with her, but that they rarely slept
together because Assange was up all night, working with his computer. When he lay
down to sleep, around 7:00 a.m., Anna was usually up.  

To my question Anna replies that she knew about Sofia, because she had been in
contact with Anna before the above-mentioned seminar and was in the audience at the
presentation. According to Anna, Sofia had purchased electrical cables for Assange,
and had joined Anna and Assange for lunch after the seminar. Anna noticed that
Assange had flirted with Sofia during lunch and understood that they subsequently
had begun some sort of relationship, because Assange had rung to Sofia later in the
evening during the crayfish party at Anna’s place.

Yesterday, Anna received an e-mail message from Sofia who wondered how she could
contact Assange, as she had something important to tell him. Anna understood
immediately what it was about; she contacted Sofia who then related what had
happened to her — that she and Assange had had sex, that he did not want to use a
condom, etc. Sofia wanted to take this further to the police and Anna decided to follow
along, primarily as support.

Anna states she had previously heard from various sources that Assange “chases every
woman who crosses his path”. Given Assange's reputation, Anna felt that it was very
important to use a condom the time they had sex, i.e. the day before the seminar.

Anna states that she has felt very badly after the occasion when she and Assange had
sex, primarily due to worry that she might have been infected with HIV or some other
sexual disease. Anna states that she had consented to have sex with Assange, but that
she would not have done so if she had known that he was not wearing a condom.
Anna has contacted the health centre and been given a time for testing next week.
Anna consents to the police acquiring medical background.

For the present, Anna does not desire any contact with a crime victims service, but will
get back to us if she feels the need.

Interview read back to Anna and approved by her.
*

**************************************************************************************************





The (unfinished) police statement of Sofia Wilén.

Sofia Wilén

Date: 20 August 2010
Interviewing officer: Irmeli Krans
Type of interview: In person; not recorded
Type of protocol: Summary by interviewing officer; revised 26 August 2010

*
Background

Sofia says she saw an interview on TV a few weeks ago with Julian Assange, who is
known to be responsible for WikiLeaks’ release of U.S. military documents from
Afghanistan. Sofia thought that he was interesting, courageous, and admirable. During
the next two weeks she carefully followed news reports, read numerous articles and
watched interviews. One evening at home when she googled the name Julian Assange,
she discovered he had been invited to Sweden to give a presentation arranged by the
Social Democratic Brotherhood [“Broderskapet”]. She e-mailed Broderskapet’s press
secretary Anna Ardin, whose contact details she found on its website, and asked if he
was coming to Sweden and, in that case, if she could attend his presentation. She
offered to help out with practical details in exchange for being allowed to attend. Anna
Ardin replied that she would forward her message to those in charge.

However, Sofia got no further response, and suddenly one day she saw an advert with
the time and place. The presentation was to take place in the headquarters of the
Swedish Trade Union Confederation at Norra Bantorget on Saturday, 14 August. On
Friday she telephoned those in charge and asked if it was O.K. to attend. She was told
that she was one of the first to apply, so that it would probably be all right. She took the
day off from work and went to the meeting place on Saturday. Seeing a woman
standing outside whom she presumed to be Anna Ardin, Sofia went up to her and
introduced herself. Anna told Sofia that she was on the list and that she was welcome.
At the same time the speaker himself, Julian Assange, arrived in the company of a man
in his 30s. She got the impression that the man was Julian's press secretary or the like.
Julian looked at Sofia with an amused expression. She had the feeling that he thought
she did not fit in there, with her shocking-pink cashmere jumper amongst the others —
grey-clad journalists.


*
 The presentation

She sat at the far right in the front row of the meeting room. The speaker would stand
at the left front. Everyone else in the room seemed to be a journalist. A half-hour before
the presentation was to begin, Anna asked Sofia if she could help by purchasing a cable
for Julian's computer. A cable was lacking, and Sofia had offered to help out. Sofia went
up to Julian to find out what type of cable he needed. He explained what kind it was
and also wrote it on a slip of paper. She took the paper and placed it in her pocket.
Julian said contemptuously, “You didn't even look at the note'”. She replied that she
didn't need to, as he had already explained what type of cable it was.

She took a cab to the Webhallen shop on Sveavägen Street, but it was closed. It was
10:30 a.m. and the store would not open until 11:00. But that was when the presentation
was scheduled to begin, so Sofia became a bit stressed. The cabbie drove her instead to
Hötorget Square, where she bought two variants of the cable for safety's sake. She got
back in time and had the right cable, but received no thanks from Julian for helping
out. The presentation went well.  

The luncheon

After the presentation, many journalists interviewed Julian. Sofia remained, because
she wanted very much to speak with him. She asked Anna if that were possible, and
Anna said that Julian would be standing outside the entrance to the building in order
to be accessible to the public in case anyone wanted to ask him questions. Sofia went
out and sat in the shade, waiting for the interviews to be over. Outside, there were
more interviews. Sofia again approached the entrance and overheard that the
Broderskapet people were going to invite Julian to lunch. Sofia asked if she could come
along; after all, she had helped them with the cable. She was invited to join them and
walked with Anna, Julian, his entourage, and two members of Broderskapet to a
restaurant on Drottninggatan Street opposite the Central Bathhouse. She ended up next
to Julian and started talking with him. He glanced at her now and then during the
lunch. On one occasion when he had cheese on his flatbread, she asked him if he
thought it tasted good; he then extended it toward her and, still holding it, let her take
a bite. Later during lunch, he remarked that he needed a charger for his laptop. She
said she could get one for him; she had, after all, got the cable for him earlier. He put
his arm around her back and said, “Yes, you gave me a cable'”. Sofia thought this was
flattering; for, it was obvious he was now flirting with her.

The others left after lunch, leaving only Sofia, Julian, and Julian's companion. They all
went off together to buy an electric cable for Julian's computer. Kjell & Co. didn't have
the item; so they proceeded to Webhallen on Sveavägen Street, but it was closed again.
They walked back on Sveavägen St. toward Hötorget Square and discussed what they
would do next. Julian's companion asked him if he wanted to come along and help
move furniture for his [companion’s] parents; and Sofia offered Julian a visit to the
Swedish Museum of Natural History, where she worked. It was decided that Julian
would accompany Sofia to the museum, and his companion left them. Julian and Sofia
entered the Hötorget tube station where she bought a day-ticket for him, as he had
neither a monthly commuter card nor, he said, any money. They took the train toward
Mörby Centrum and got off at the Stockholm University station. A man at the station
recognized Julian and told him how much he admired him.


*
The Natural History Museum

On the way from the university tube station, Julian stopped to pet a few dogs, which
Sofia thought was charming. Once in the museum they went to the staff room where
Julian sat down and began surfing the Internet; he was looking for tweets about
himself. They sat there, waiting for a film that was to be shown at the Cosmonova  
theatre at 18:00.

They were let into the theatre by Sofia's colleague, and Julian held Sofia's hand. In the
darkness of the theatre, he began kissing her. Some latecomers arrived and sat behind
them, so they moved to seats at the rear. There, Julian continued kissing her; he
caressed her breasts under the jumper, undid her bra, unbuttoned her pants, caressed

her buttocks, and sucked her nipples. He muttered about the armrest being in the way.
When the lights went on, she was sitting in his lap and he attempted to put her bra
back on. She thought it was embarrassing to sit there in full view of her colleagues,
who she knew could have seen everything.

They went out via the inner courtyard, and she went to the toilet. When she came out,
he was lying on his back and resting on a permanent picnic table; he said he was
exhausted. He was due at a crayfish party at 8:00 p.m. and wanted to sleep for 20
minutes before departing. They lay down beside each other on the grass, he with his
arm around her. He dozed off and she woke him after twenty minutes. They walked
off across the grass, passing cows and Canada geese. He held her hand; it was pleasant
in every way, and he said, “You are very attractive… to me….” During the Cosmonova
performance, he has also said she had lovely breasts. She asked him if they would meet
again. He said that of course they would, after the crayfish party.

She accompanied him to the Zinkensdamm tube station, from which he took a cab to
Anna Ardin's home where the party was to take place. He hugged her and said he
didn’t want to part from her; he encouraged her to recharge her mobile phone. She
returned to her home town of Enköping, arriving at her flat at 11:00 p.m. When she
recharged her telephone, there was a voice message from Julian; he had called her at
10:55 p.m. with a message to call him when her phone was working again. She rang
back at 11:15 p.m. and realized that he was still at the crayfish party. She had
developed stomach cramps from a sandwich she had eaten on the way home, and told
him that she wanted to go to bed. He insinuated it was not due to the food, but rather
to guilt feelings.
*
Monday

She rang Julian twice on Sunday, but his phone was turned off. On Monday she told
her work mates about her experiences on the weekend. Their opinion was that Julian
had surely felt rejected by her and that was why he had not called back, that it was
now her move. She rang him and he answered. She asked if they could do something
together. He said that he would be at a meeting that could drag on until 8:30 p.m., but
that he could ring her back later. He also asked about her stomach. He insinuated that
she had lied about her stomach cramps, and when he said that he referred to her in the
third person. She promised to wait for him, and after she finished work at 7:00 p.m. she
went to Kungshallarna to eat sushi. Afterwards she strolled around town and ended
up in the Old Town around 9:00 p.m. As he still had not contacted her, she called him
and asked what was happening. He said that he was in a meeting on Hornsgatan
Street, and that he wanted her to come there. She got the address and went there. But
she could not find the address, so she rang Julian whose phone was answered by a man
who spoke Swedish and explained that she was to enter via a side entrance. She stood
there and was waiting for him when he came out together with another man; they said
goodbye to each other and looked very happy.

Julian and Sofia walked along Hornsgatan Street to Slussen, and from there to the Old
Town. They sat near the water by Munkbroleden and he commented on girls who sat
there, “lonely and abandoned'” who “needed to be saved”. They lay down and began a
session of very heavy petting. Among other things, he put his hands under her jumper
and when they left the area she noticed people were looking at them. They decided to
go to her place. They entered the Underground where his card was no longer valid; she
passed him through by using her own card twice. They took the train to Enköping
from the Central Station; she paid for the tickets, SEK 107 each (ca. USD 8). He said he
did not want to use his credit card, to avoid being traced. They sat at the rear of the
train, facing the direction of travel. Julian connected his computer to the Internet and
started reading about himself on Twitter, using both his computer and mobile phone.
He paid more attention to the computer than to her. She had suggested that they check
in at a hotel, but he said that he wanted to see “girls in their natural habitat”.

Enköping

It was dark when they got off the train and they passed old industry buildings where
he went off to urinate. She also urinated. When they arrived at her flat she went into
the bedroom before him to clean up a bit before he came in. They took off their shoes
and the relationship between them did not feel warm anymore. The passion and
excitement had disappeared. They snogged in the bedroom, but she wanted to brush
her teeth. It was midnight, pitch black outside, and they brushed their teeth together,
which felt commonplace and boring.

When they want back in the bedroom Julian stood in front of Sofia, grabbed her hips
and pushed her demonstratively down onto the bed, as if he to show that he was a real
man. He took off his clothes and they had foreplay on the bed. They were naked and he
rubbed his penis against her genital region without penetrating her, but coming closer
and closer to her vagina. She squeezed her legs together because she did not want to
have intercourse with him without protection. They carried on for hours and Julian
could not get a full erection. Julian had no interest in using a condom.

“Suddenly, Julian said that he was going to get some sleep. She felt rejected and
shocked. It was so abrupt: They had engaged in a very lengthy foreplay, and then —
nothing. She asked what was wrong; she did not understand anything. He drew the
blanket over himself, turned away from her and went to sleep. She left him and got her
fleece blanket because she was cold. She lay awake, wondering what had happened,
and sent SMS messages to her friends. He lay beside her, snoring. She must have dozed
off; for, later she woke up and they had sex. Earlier, she had fetched some condoms
and laid them on the floor by the bed. He reluctantly agreed to use a condom, although
he muttered that he preferred her to latex. He no longer had an erection problem. At
one point when he took her from behind, she turned to look at him and smiled and he
asked her why she was smiling, what had she to smile about. She did not like the
undertone of his voice.
  They fell asleep, and when they woke up they may have had sex again; she does not
really remember. He ordered her to fetch him some water and orange juice. She did not
like being ordered about in her own home, but thought “what the hell” and fetched the
liquids anyway. He wanted her to go out and buy more breakfast. She did not want to
leave him alone in the flat — she really did not know him very well — but she did it
anyway. When she left the flat he lay naked in her bed and was fiddling with one of his
telephones. Before she left she said, “Be good'”. He replied: “Don't worry, I'm always
bad”. When she returned she served him oatmeal porridge, milk, and juice. She had
already eaten before he awoke, and had spoken with a friend on the phone.



The Assault

They sat on the bed and talked, and he took off her clothes again. They had sex again
and she suddenly discovered that he had placed the condom only over the head of his
penis; but she let it be. They dozed off and she awoke and felt him penetrating her. She
immediately asked, “Are you wearing anything?”, to which he replied, “You”. She said
to him: “You better don’t have HIV”, and he replied, “Of course not”. “She felt that it
was too late. He was already inside her and she let him continue. She didn’t have the
energy to tell him one more time. She had gone on and on about condoms all night
long. She has never had unprotected sex before. He said he wanted to come inside her;
he did not say when he did, but he did it. A lot ran out of her afterward.  

She said to him: What if I get pregnant? In reply he merely said that Sweden is a good
country to have children in. She said jokingly that, if she is pregnant, he would have to
pay off her student loan. On the train to Enköping, he had told her that he had slept in
Anna Ardin's bed after the crayfish party. She asked if he had sex with Anna. But he
said that Anna liked girls, that she was lesbian. But now she knows that he did the
same thing with Anna. She asked him how many he had had sex with, but he replied
that he had not counted. He also said that he had taken a HIV test three months earlier
and that he had had sex with one girl afterwards, but that girl had also taken a HIV test
and was not infected. She made sarcastic comments to him in a jocular tone. She
believes that she was trying to minimize, in her own mind, the significance of what had
happened. He, on the other hand, didn’t seem to care. When he learned the size of her
student loan he said that, if he were to pay so such money, she would have to give
birth. They joked about naming the child Afghanistan. He also said that he should
always carry abortion pills that were actually sugar pills.

His phone rang and he had a meeting with Aftonbladet on Tuesday at noon. She
explained to him that he could not get to the meeting on time and he moved his entire
schedule for the day forward one hour. Then they bicycled to the train station with her
on the luggage rack. She paid for his ticket to Stockholm. Before they parted he told her
to keep her phone on. She asked if he would call her, and he said that he would.

Afterwards

She cycled home, showered, and washed the bed sheets. Because she had not gone to
work on time, she called in sick and stayed home all day. She wanted to clean up and
wash everything. There was semen on the bed sheets; she thought it was disgusting.
She also went to the chemist's and bought a morning-after pill.

When she talked with her friends afterwards, she understood that she was the victim of
a crime. She went to Danderyd Hospital, and from there to Söder Hospital where she
was examined and where samples with a so-called rape kit were also taken.

*
*
Forensic medical report
*
Sofia gives her consent to the acquisition of a forensic medical report.

*

Legal counsel

Sofia wishes to be represented by an attorney whom she will name at a later time.

*

Interviewer’s comment

In the course of the interview, Sofia and I were informed that Julian Assange had been
arrested in absentia. After that, Sofia had difficulty concentrating, as a result of which I
made the judgement that it was best to terminate the interview. But Sofia did mention
that Assange was angry at her. There was not enough time to obtain any further
information about why he was angry at her or how this was expressed. Nor did we

have time to discuss what had happened afterwards. The interview was neither read
back to Sofia nor read by her for approval; but Sofia was informed that she could do so
at a later date.  

Note on date and time of document

On Friday, 20 August 2010. I conducted an interview with complainant Sofia Wilén  
in connection with case #0201-K246314-10 at Klara Police Station. The interview com-
menced at 4:21 p.m. and was terminated at 6:40 p.m. The interview [protocol] was
thereafter written with the word-processing program in the DurTvå computer system.
The interview was to be copyedited on my next workday, Monday the 23 rd  of August
2010. That was not possible because I was denied access to the interview I had con-
ducted. After an exchange of e-mails, I was directed by supervisor Mats Gehlin to
instead create and sign a new interview in DurTvå, which was done on 26 August with
the necessary changes. Unfortunately, the date and time of that document conforms
with the time that the changes were made, as that is done automatically by the DurTvå
system.

****************************************************************************************************
*







The Case History comes from NORDIC NEWS NETWORK


Download the full 57 pages PDF


Suspicious Behaviour
(PDF: 1.4 MB)



Transcript of the police interview.

Julian Assange

Date: 30 August 2010
Interviewing officer: Mats Gehlin
Also present:  Police officer Ewa Olofsson as witness
Leif Silbersky, legal counsel for Julian Assange
Gun von Krusenstjerna, interpreter

Type of interview: In person; audio-recorded
Type of protocol: Verbatim transcript with all utterances in English translated
into Swedish (slightly edited in this translation to English)  

Abbreviations: JA, Julian Assange; MG, Mats Gehlin;  
LS, Leif Silbersky; GK, Gun von Krusenstjerna

* * *

MG: Now the tape recorder is running. The interview will be transcribed.… The entire
interview, every word, will be written out.  

JA: I have a question.

MG: Wait. And as noted, you are suspected and will be formally notified of that
suspicion, and it is for the crime of molestation. The formal notification reads as
follows: “During the period from 13 to 14 August 2010, in Anna Ardin's residence  
at Tjurbergsgatan in Stockholm, Assange molested Anna Ardin during an act of
copulation — which was begun and conducted under the express condition that a
condom would be used — by purposely damaging the condom and continuing the
copulation until he ejaculated in her vagina.”  

LS: Is that everything?

MG: Yes.

JA: Is this one or two incidents?

MG: One incident.

JA: The 13th, the 14 th  [inaudible].  

GK: In the evening or…?

MG: It is during this period between the 13 th ...

JA: Between.… O.K.

MG: And so this is the question: What is your response to this accusation?

LS: Is it correct or incorrect?

JA: I am trying to understand exactly what he said.

GK: Can you repeat it one more time?

MG: I can try…. The molestation would be in that you destroyed the condom.

JA. O.K.

MG: And that you would have done so intentionally.

JA: Yes. So in other words there are several condoms?

MG: Yes, in this context — no, in this context it has to do with one condom on one
occasion.


JA: O.K., so it's one incident...

GK: One condom.

JA: Between the 13 th  and the 14 th  when you say that I have intentionally destroyed a
condom during copulation.

LS: Correct. What is your response to that?

JA: It is not true.

MG: O.K. So that you can relate your experience of that evening, is it true that you and
Anna dined out together?

JA: What date?

MG: The 13th.

JA: What day of the week was that?

LS: I can check…. The 13 th  of August was a Friday.

MG: And then the question is: Do you know of — if one can put it like this — do you
know of an occasion on which you had sex together?

JA: Before I answer that, shall I assume that this is going to go to Expressen?

MG: From us? I am not going to release anything. And the only ones who are here,
that’s we three at this interview, plus a stenographer who will write it out afterwards.
And I am the only who has access to the case file. So if it comes out in Expressen, you
can quarrel with me.

JA: And as the case continues?

MG: Yes, after this interview the prosecutor will decide whether to continue or shut
down the case.

JA: (Inaudible) previous statements (inaudible) all the previous statements.
MG: From?

JA: From this office.

MG: It has gone out via a reviewer who acts as a censor for everything relating to the
investigation.

JA: So it will be the same with what I say here?

MG: Yes, but according to the Secrecy Act nothing about what happened will be made
public. No names will be released. It works like this: On every document, everything
that may not be made public is blacked out. But according to the law it must be
reviewed for confidentiality, and we are required to make public everything which
according to the law does not have to be reviewed for confidentiality [sic].

JA: So this part of the conversation, for example, will be released?

MG: If it is not to your detriment.

JA: And who decides that?

MG: Our legal department.


LS: I think you should answer, because if they accuse you of something and you do not
respond, they will have to accept what the young woman says. You have to defend
yourself by giving your version. Otherwise it will be made known you did not
respond, in which case the prosecutor will be required to take it to court.  

JA: O.K.

LS: But if you answer, the prosecutor will have both your version and the young
woman’s version, and she will have to ask herself: Can I prove that he has done this?

JA: And how much of my version do I have to provide?

MG: One more thing: You have the right to take a break during the interview, and then
we turn off the tape recorder. That applies to the discussion we are now having,
because the interview is actually only supposed to be about the alleged crime.

LS: It is even easier than that…. Either you destroyed the condom intentionally, as the
young woman says, or it was an accident, or no condom was used whatsoever. Those
are the possible alternatives. So state your alternative to the police as your answer.

JA: All I am saying.…

MG: Do you want to take a break so that we can thoroughly discuss this, so that you
feel fairly comfortable with the proceedings?

LS: Do you want to discuss….

JA: Perhaps we should have a discussion.
LS: O.K., we take a break.

MG: We pause to clarify the interview procedure; the time is 5:55 p.m.

(Pause)

MG: The interview is resumed at 6:02 p.m.… If I put it like this: You denied committing
the crime and so my question is, are you aware of an event during which a condom has
broken in connection with sex with Anna?

JA: No.

MG: Have you had….

JA: I have heard that accusation.

MG: You have heard that accusation. From whom?

JA. Friday, the 20 th , the same day that the police were contacted, I spoke with Anna and
she accused me of several things. And there were a number of false statements, as well.
During that conversation she made a similar accusation; she said that I had removed a
condom during sex. That was the first time I heard that accusation.

MG: Is it true that you have had a sexual relationship, you and Anna?

JA: Yes, we had a sexual relationship from that Friday, the 13 th , for a couple of days.  
We slept in the same bed until the following Friday.

MG: What sort of sexual relationship was it; were there several occasions?


JA: Yes.

MG: Was a condom used on any of those occasions?

JA: On the first occasion; and we had sex several times on the 13 th  and the 14 th . And
afterwards, on the other days as well, we also had a sexual relationship.

MG: The subsequent sexual relations, did they also involve copulation?

JA: No, it was more… we touched each other.

MG: So we're talking about one time when copulation was involved?

JA: Yes, we had intercourse on the 13 th  and the 14 th .

MG: And that was once, or was it several times?

JA: Several times.

MG: And so the first time was with a condom?

JA: Yes.
MG: And who was it that wanted to use a condom?

JA: I'm not sure.

MG: And why was a condom not used with the subsequent acts of copulation?

JA: It was used with the subsequent acts of copulation.

MG: O.K. I misunderstood. So you had intercourse, and then only with a condom?

JA: Yes, that is correct.

MG: The accusation appears to be that a condom was damaged after the copulation;
and it is Anna’s contention that, on one occasion when you withdrew your penis, it
sounded at first as though you removed the condom. But when you entered her again,
she felt with her hand and she could feel you were still wearing the condom. Then you
ejaculated and, among other things, she felt that she had semen inside her. And she
also looked at the condom, and there was no semen in the condom. And so the
question to you is: Is this a situation that you recognise in any way?

JA: No. On one occasion Anna pointed to the bed, which had a wet spot, and said,
‘Look at that. Is that you?’ I said, ‘No, it must be you’. And there was no more
discussion about that, not a word — until the accusation last Friday, a week afterward.

MG: Are we talking about the first occasion again….

JA: And during that time, except for one night, Anna and I slept in the same bed. Every
night except Tuesday night and Thursday night. On Thursday evening Anna said she
was going out for a few hours to visit a journalist who wrote something about me and
who lived in the same area, or the same housing complex or nearby. But she did not
return that evening.


MG: Do you remember what you did with the condom?

JA: No.

MG: And you have no recollection of a damaged condom, either?

JA: No. Nor have I searched for a damaged condom.

MG: Do you use a condom otherwise?

JA: Yes, usually; not always, but usually.

MG: And you say that you did not check, or you say that you do not recall what you
did with the condom. Is that correct?

JA: Yes, that is correct.

MG: What do you normally do?

JA: I have no special routine for what I do with condoms.
MG: No.… How did you become acquainted with Anna?

JA: When I now think back on that situation, it was no unusual occasion for me and I
had no reason to suspect that I would be accused of anything afterwards. No, there was
no question of any accusations of any sort, in any way. So I do not really remember
when I heard the first accusation before Friday. I did not think back on that evening
and night in any great detail.

MG: No.

JA: You asked how I knew Anna. To come to Sweden, it was necessary for me to get
diplomatic support in order to leave England — due to the security situation between
my organisation and the Pentagon. Political contacts in Sweden therefore suggested
that I be invited by the Christian Democrats to give a presentation. A formal invitation
would be sent to (inaudible) and England, so that I would have a secure journey from
England to Sweden. And I understood that Anna Ardin was press secretary for
Broderskapet within the Christian Democrats.

MG: A correction: It is not the Christian Democrats, but rather the Social Democratic
(inaudible).

GK: Sorry, sorry, I apologize for giving the wrong party.

MG: Yes.

GK: Excuse me, sorry. The Social Democrats.

JA: She was contacted by Peter — I don't remember his last name. I believe he is the
chair of Broderskapet, and a good man. Anna offered me her flat, and was also
involved in organizing the press conference last Friday.

MG: And on what date did you come to Sweden?…

JA: I'm not sure. Perhaps the 12 th  — between the 10 th  and the 12 th .

MG: This accusation — I might sound like I’m nagging, but I still have to ask. It is a
fairly clear picture that Anna has of what happened, especially about hearing a sound
from the condom.
 JA: Anna Ardin has never spoken to me about this incident in any way — nor anyone
else of whom I am aware. I got a very brief and completely different reference —
something other than what you are now saying — on Friday, the 20 th .

MG: What do you think Anna meant by pointing to that wet spot?


JA: At the time, I had no idea. Maybe she was trying to point out how amorous the sex
had been.

MG: But she said something about it coming from you.

JA: Yes. She said, “Is that from you?”

MG: So why did she say that if you had a condom?

JA: That I don't know.

MG: Did you check the condom beforehand?

JA: Before what?

MG: Before you put the condom on, so to speak.

JA: No, I am not in the habit of inspecting them in detail before I put them on. There
was nothing unusual in any way. My behaviour was nothing other than normal. So  
I did not inspect the condom in any special way, nor did I ignore it completely.

MG: Who applied the condom?

JA: I don’t remember.

MG: You don't remember who took it off, either?

JA: Probably, it was me. It is unusual for a woman to remove the condom.

MG: Then, you said, that you had sex. Did you have any more sex that evening?

JA: We took several pauses and then began again, with the same condom.

MG: So it was a protracted episode of sexual intercourse?

JA: Yes.

MG: How long, at an estimate?

JA: A few hours; I am not certain how many.

MG: Did you bring the condom to Anna’s, yourself, or where did you get it?

JA: I think it was Anna's.

MG: Do you remember where she kept the condom?

JA: No.

MG: How did you get hold of the condom?

JA: I am not certain who put the condom on, so I cannot say.

MG: But you cannot remember exactly how you got the condom?

JA: No, I do not recall. But as I just said, it was just an ordinary night. I had no reason
to suspect that I would need to recall all the details from that night.

MG: How was your sexual relation after that night?

JA: It was still quite warm. On one occasion after that, Anna had two orgasms. We slept
in the same bed.

MG: And if have understood you correctly, you did not have sexual intercourse then?

JA: That is correct.


MG: And nothing happened during the time you resided with her after the first night?

JA: No there was no sexual intercourse; that's correct. But other sexual activities, yes.

MG: Were you ever rejected by Anna?

JA: In what way?

MG: That she rejected a sexual advance from you?

JA: Yes, sometimes but in no way that was significant. No, nothing that would in any
way be unusual.

MG: If we go back to the first night: Did you ejaculate?

JA: Yes.…

MG: Leif, anything you want to…?

LS: I have a couple of questions.

MG: Yes.

LS: At what time of the day did you have sexual intercourse, what time was it
approximately?

JA: Late at night and early in the morning.

LS: What would you say, though; approximately what time — three, four, five…?

JA: Between 11:00 p.m. and 5:00 a.m.

LS: O.K. Was there any alcohol?

JA: No.

LS: Neither you nor her?

JA: I do not recall that I had drunk any large quantity. We might have had white wine
with dinner. But it was not an evening where we drank a lot.

LS: Was either of you intoxicated?

JA: Not so intoxicated that I noticed. I would have noticed if either of us was
inebriated.

LS: When did you first hear from Anna about the problem we are discussing today?

JA: I have never heard about precisely this problem directly from Anna. Today is the
first time I have got an exact description of it.

LS: So during that entire week when you resided with Anna, from Friday to Friday and
you had various sexual relations, she said nothing about a broken condom?

JA: No, nothing at all.

LS: O.K. I have no further questions.

MG: One more question occurs to me: Who was it who, shall we say, took the initiative
to your advances toward each other?

JA: Anna.

MG: How did that happen?

JA: She said I should sleep in her bed.

MG: And it was in bed that things began?

JA: Yes, that is correct.

MG: Did either of you make any advances before you went to the bed?


JA: No.

MG: Did Anna say anything?

JA: No, she said something, but nothing unusual.

MG: And what do you mean by “unusual”?

JA: They were just things one would expect of a lover.

MG: And what were your plans when it was time for you both to go to bed, then?

JA: After Anna had…?

MG: No, before that.

JA: Before.

MG: So, you are saying that she invited you to her bed.

JA: Yes, that is correct.

MG: Where were you planning to sleep before she invited you to the bed?

JA: Either on the floor, or.… I don't know. It is Anna's flat, after all.  

MG: How long had you resided in Anna’s flat before her return that evening?


JA: I stayed in the flat for one day when Anna was away. I got the keys three or four
days before that. I had access to the flat, but I didn't sleep there. Anna, she said that….
No, I don't want to discuss that, because I don't believe it has anything to do with this
case. I don't want to discuss anything private if it has nothing to do with the case.  

MG: Any follow-up questions? O.K. then, is there anything you want to say before we
terminate the interview?

JA: Yes.

MG: Go ahead.

JA: I was contacted by a mutual friend of Anna and me on Friday, the 20 th . It was a
woman named Sonja who was at the hospital. She said something about DNA and the
police — and I was very upset to hear that. No one alleged anything. It would be a long
story if I were to go into that. It does not seem relevant.

MG: OK so we hereby conclude the interview.

JA: We can always continue if it is needed. But the main thing is that I and other
people, we heard a bunch of unbelievable lies, and heard that I was to meet Sonja on
Saturday afternoon to discuss the matter. Anna had no accusations, and no one had
any intention of going to the police and so on. That is how I expected things to remain
until I heard the news in Expressen.

MG: O.K. then. The interview is concluded. The time is 6:37 p.m.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Translations of police interviews by:  
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
*


Assange & Sweden

-THE COMPLETE POLICE INTERVIEW PROTOCOLS-  

The protocols of the original interviews in Swedish were included with an arrest order (Häktningspromemoria) that was leaked to the Internet in January of 2011. The authenticity of that document has not been questioned; it is available at the following web address:


The documents contains translations of police interviews relating to accusations of sexual misconduct made against Julian Assange in August of 2010. For additional information on the case, see:


In the complete police protocols there are twelve interviews: The three above with the principals, and nine with various witnesses.


http://www.nnn.se/nordic/assange/docs/protocol.pdf


*
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*

The Case History comes from NORDIC NEWS NETWORK


Download the full 57 pages PDF


Suspicious Behaviour
(PDF: 1.4 MB)
*

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



undermattan.blogg

 Welcome to Sweden Mr. Assange - the police interviews in english

Publicerat som Information. Texter och bilder tillhör sina respektive upphovsmän
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

KOMMENTARER

Kommentera helst angående ämnet i artiklarna.
Juridiskt ansvar gentemot slavägarna (myndigheter) ligger helt hos kommentatorn. Uppenbara olagligheter inom hat och hets samt Bullshit & Trollshit plockas bort.